Fernanda Pivano nasce a Genova, una figura che ha cambiato il panorama letterario italiano. Traduttrice, scrittrice, giornalista e critica, Pivano ha dedicato la sua vita a far conoscere in Italia i grandi autori nordamericani.
Pivano inizia la sua carriera traducendo opere di autori come Edgar Lee Masters ed Ernest Hemingway. Quest’ultimo, di cui firmerà una biografia importante, diventerà uno dei punti saldi della sua carriera. Le sue traduzioni permettono agli italiani di scoprire scrittori come Francis Scott Fitzgerald, William Faulkner e Norman Mailer.
Fernanda Pivano: promotrice della Beat Generation
Fernanda Pivano è stata una delle prime a portare in Italia la voce degli scrittori della beat generation. Grazie a lei, autori come Jack Kerouac, Allen Ginsberg e Gregory Corso trovano una casa anche nel panorama letterario italiano. La sua passione e il suo impegno permettono di aprire nuove prospettive e di ampliare gli orizzonti culturali dei lettori italiani.
Oltre ai classici, Pivano ha sempre avuto un occhio di riguardo per i giovani narratori statunitensi. Grazie a lei, talenti come Erica Jong, Jay McInerney, Bret Easton Ellis e David Foster Wallace trovano spazio e riconoscimento in Italia. La sua capacità di riconoscere il talento e di promuoverlo la rende una figura unica e insostituibile nel panorama letterario.
Fernanda Pivano muore il 18 agosto 2009, ma il suo lascito continua a vivere nelle pagine dei libri che ha tradotto e nelle menti dei lettori che ha ispirato.
Hai mai letto un libro tradotto da Fernanda Pivano? Quale ti ha colpito di più?